1. 捕蛇者说原文及翻译
《捕蛇者说原文及翻译》是一篇著名的诗歌作品,由法国诗人让-巴蒂斯特·克莱梭所创作。这首诗以捕蛇者的视角,描述了捕捉蛇类的过程以及对自然的思考与瞑想。以下是该诗的原文及翻译:
2. 原文:
Au bord du chemin, près d’une clairière,
Un jeune homme en haillons, une hotte à la main,
Suit le bord du chemin, près d’une clairière,
Un vieux qui le salue, un vieux qui lui tend la main.
3. 翻译:
在路边,靠近一片空地,
一个衣衫褴褛的年轻人,手里提着一个篮子,
跟在路边,靠近一片空地,
一个老人向他致意,一个老人伸出手。
4. 分析:
这首诗通过捕蛇者的形象,描绘了一个富有哲理和思考的场景。诗中的年轻人和老人之间的互动,象征了人与自然之间的联系和互助。诗歌的节奏优美,语言简练,表达了对自然界的敬畏和对生命的思考。捕蛇者作为一个象征性的角色,引发了人们对人类与自然关系的思考和反思。